Ypperlig förvandling; Kafka i barnens värld

Så, man nämner Kafka och genast genmäles ord som “svår”, “tung” “handlingsfattig” och “trälig”. Exempelvis. En del ord är väl dialektala. Ibland uppstår bara tystnad, en tystnad så fullständig att man kan höra fraset från ett ögonbryn som höjs och någon strupe som inte alls är med på saken, den harklar sig av olustkänsla i halsen där den bor. Nu är ju ovan beskrivna scenario såklart en överdrift, de flesta jag omger mig med har stor respekt för nämnda författare, men om man tillåts att generalisera lite, så är det en högst trovärdig scen. Jag själv brukar kunna känna av stämningen lite, och undviker i vissa fall att föra saken på tal, men har ibland trampat i klaveret och då upplevt liknande situationer.

Hur skulle det då bli om en nämnde Kafka i barnbokssammanhang? Det orkar jag inte bry mig med, för jag är övertygad om att en del av hans noveller skulle fungera utmärkt som omarbetning till barnlitteratur. Det enklaste exemplet är väl “Förvandlingen”, som flest känner till, med surrealistiska händelser som just en förvandling från mänsklig skepnad till skalbagge. Det kan nog bli ganska intressanta diskussioner i barnkammaren om kvällen, inte minst av existentiella slag. Och varför pratar jag om detta? Jo, för det har just utkommit en omarbetning av professor Matthew Roth (U.S.A) , med illustrationer av Rohan Daniel Eason (London), så vitt jag förstår en underbar liten sak, dock på engelska, och väl värd att utforska. Läs mer om saken här och beskåda de vackra illustrationerna.

Denna står definitivt överst på min önskelista detta året! / Linda